598 vues
25 likes
Agnès Monrose
Traductrice Freelance Anglais-Français et Écrivain-Conseil®
Ab Angelis Des langues et des mots
France
Français Anglais
Accepte de rencontrer
Des lycéens, Des collégiens, Des étudiants du supérieur, Des professionnels, Des professeurs de collèges et lycées
Agnès Monrose
Traductrice Freelance Anglais-Français et Écrivain-Conseil®
Chez Ab Angelis Des langues et des mots
Français Anglais
France
4
rendez-vous restants ce mois-ci
4 rendez-vous restants ce mois-ci
Taux de réponse : 100%
Temps de réponse : < 24h
Taux de réponse
100%
Temps de réponse
< 24h
Contacter Agnès Monrose
Présentation d'Agnès
Bonjour à toutes et à tous,
Je suis traductrice en profession libérale, à mon compte depuis 2008. Après presque 10 ans de métier j'ai décidé d'approfondir mes compétences en passant le Master de Traduction de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT). Cette formation m'a ouvert de nouveaux horizons et je suis désormais spécialisée dans les institutions internationales. Je traduis de l'anglais vers le français.
En tant que traductrice freelance, je travaille pour des agences de traduction ou des clients directs.
J'effectue les tâches suivantes :
TRADUCTION
Traduction de l’anglais au français de divers documents : communications internes, communiqués de presse, supports marketing, sites internet, interface utilisateur.
Domaines : tourisme de luxe, informatique, solutions alternatives aux carburants (décalaminage écologique et éco-entretien des véhicules), organisations internationales
RELECTURE et CONTRÔLE QUALITÉ
Relecture, édition de traduction humaine et automatique. Contrôle qualité avec évaluation détaillée et rédaction de rapports qualité.
RÉDACTION CRÉATIVE
Traduction et rédaction créatives ayant pour but l’amélioration d’un contenu ou son adaptation à un public particulier. Création de contenu pédagogique (site d’e-learning) ou marketing (travail du texte source afin de l’adapter au niveau culturel ou social attendu).
Après la crise du confinement qui a fortement impacté le monde de la traduction, j'ai dû adapter mon offre et mon activité et j'ai développé une offre d'écrivain-conseil. J'accompagne les professionnels et les particuliers dans la réalisation d'écrits de qualité (contenus rédactionnels, ateliers de rédaction, biographies...).
Je suis également Maîtresse de conférences associée au sein de l'École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT).
Je cumule maintenant avec bonheur ces trois activités tout aussi passionnantes les unes que les autres.
Je serais ravie de vous en dire plus sur mon parcours et mon quotidien en tant que traductrice et écrivain-conseil.
Agnès
Conseils pour exercer ce métier
Formation d'Agnès
-
2019 -
Master en traduction éditoriale, économique et technique
ESIT -
1998 -
Licence de Lettres modernes
Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle
Formation conseillée
Formation Spécialisée
Bac +5